あの「冬ソナ」から、韓国が大人気ですね。
ましてや、今は、円高で韓国のウォンが一時期の半分ぐらいになっているので
韓国旅行に行く人がたくさんいるようです。
それは、ともかく、日本でも、韓国のドラマや映画が多く見ることができるようなりましたね。
ヨン様を初めてとしての韓流のスターは、かっこいいです。
日本人の男性とは、ちょっと違うんですよ。
韓国では、女性が強いので男性は、女性にやさしいですね。
日本も女性が強くなりましたけど。。。。
韓国の文化がたくさん紹介されることはいいことだと思いますよ。
でも、問題になるのは、言葉の壁かな?
韓国語て難しいですよね。ヒアリングできます。。。。
英語の教室や教材は、たくさんありますし、どこでも学べますけど。
韓国語は、最近増えてきましたけど、まだ少なくありませんか?
韓国ファンとすれば、ドラマや映画を韓国語のまま理解できたら
すごく楽しいと思いませんか?
吹き替えの声でなくて、韓流スターの生の声を聞いて、そのニュアンスや
息づかいなども感じることができるようになれば。。。。
もちろん。韓国へ行って生のコンサートに参加するのもできる。
あ~。韓国語のヒアリングができれば、、、、
韓国語のヒアリングやしゃべることができるようになるなんて
自分には、無理だとおもっていませんか?
意外に韓国語は、日本語とよく似ているんだそうですよ。
だから、日本人にとっては、とても学びやすい言葉です。
韓国語をマスターして、憧れの韓流スターのドラマやコンサートを生で
ヒアリングできるようになりませんか。
きっと、人生が変わると思いますよ。だって。。。。。
韓国は、直ぐ隣の国ですから。
行きたいときにいけますよ。日帰りでもいける国ですから。
これから、もっと日本と韓国の関係は、深くなると思いますし、
人の交流も増えていくはずですから。
とにかく、まずは、韓国語のヒアリングをマスターして、
韓国語のドラマや映画が韓国語で理解できるようになりませんか?

コメントする